PK Time:
08:20
CN Time:
11:20
PK Time:
08:20
CN Time:
11:20
  • Pakistan Study Centres
  • Consular Services
    Passport
    - Passport Entitlement
    - Requirements for the issuance of Machine Readable Passport (MRP)
    - Applying for Passport at the Pakistan Embassy
    - Passport Collection
    - Additional Important Information
    - MRP Fee Chart
    - Passports Ready For Delivery
    Visa
    Power of Attorney
    Birth Registration
    Attestation of Document
    Issuance of Police Certificate
    FAQs
  • Community-related Services
    Repatriation of Dead Bodies
    Khuli Katchehri
    Announcements
    Holidays
  • Trade Development Officer
  • Job Opportunities at the Embassy of Pakistan, Beijing

    Hiring of Trade Development Officer(1 Position)

     

    The Embassy of Pakistan, Beijing, is hiring for the following local position:Trade Development Officer (1 Position)

    Responsibilities:

    Conduct market and policy research, organize and enhance Pakistan’s participation in exhibitions, build provincial and municipal-level networks, and develop content for trade promotion materials. Responsible for managing the Embassy’s Trade and Investment Portal and managing Pakistan pavilions across China.

    Qualifications:

    Ø  Master’s degree or above in Economics, Marketing, Finance, Trade and Commerce, MBA, Statistics, ICT, or related fields.

    Ø  Minimum 5 years of experience in a dynamic, professional environment.

    Ø  Excellent analytical, statistical, and ICT skills, with the ability to handle complex trade and economic data sources.

    Ø  Proficiency in English and Chinese, with strong report writing and minute-taking skills.

    Ø  To provide simultaneous translation between English and Chinese during the meetings, as well as translating scripts into both languages.

    Ø  Strong interpersonal skills and a proven track record in team environments.

    Ø  Knowledge of China’s business environment and contacts in local business circles will be an asset.

    Ø  Experience in dealing with government departments (e.g., GACC) in Pakistan and China is highly desirable.

    Ø  Excellent knowledge of Chinese trade trends, sectors and regulating regime.

    Ø  Ability to translate in English

    General Requirements for Position of TDO:

     

    Ø  A proactive, results-driven approach and willingness to work in a challenging environment.

    Ø  Strong organizational skills, adaptability, and attention to detail.

    Ø  Proven teamwork abilities and effective communication with team leaders and external stakeholders.

    Ø  Excellent knowledge of the following sectors in the world, China and Pakistan.

     

    i Mining and Refining

    v. Iron and steel Complex

    ix. Electric vehicles

    ii. Solar cells and modules

    vi. Cell Phones manufacturing

    x. Electronics, Laptop, home appliances

    iii. Naphtha cracker facilities and oil refining

    vii. Labour Intensive sectors for relocation

    xi. Urea and fertilizer

    vi. Large scale synthetic yarn and fabric

    viii. Agriculture food parks

    xii. Semi-conductors manufacturing & xiii ICT

    How to Apply:

    Please send your resume and convincing cover letter (not more than a page in English) to commercial@pakbj.org by 27 October 2025. Only shortlisted candidates will be contacted.

     

     

    巴基斯坦大使馆(北京)

    招聘贸易发展官(1名)

     

    巴基斯坦驻华大使馆现面向社会招聘以下本地职位:贸易发展官1

    一、职责:

    进行市场及政策研究,组织并协助巴基斯坦在华参展参会,建立省级和市级联络网络,并撰写贸易推广材料。负责管理大使馆的贸易与投资门户网站,以及巴基斯坦在中国各地的展馆。

    二、任职要求:

    1.   经济学、市场营销、金融、贸易与商务、工商管理、统计学、信息与通信技术或相关领域的硕士及以上学位。

    2.   至少5年相关专业工作经验。

    3.   出色的分析、统计和信息通讯技能,能够处理复杂的贸易和经济数据源。

    4.   精通英语和中文,具备出色的报告撰写和会议纪要能力。

    5.   能够在会议期间进行英汉同声传译,并能进行文稿的双语互译。

    6.   强大的人际交往能力,与团队合作能力。

    7.   了解中国商业环境并在当地商界拥有人脉者优先。

    8.   具有与巴基斯坦和中国政府部门(如海关总署)工作经验者优先。

    9.   深入了解中国的贸易趋势、行业领域及监管体系。

    10. 具备英语翻译能力。

    三、其他要求:

    1.   积极主动、结果导向,并愿意在具有挑战性的环境中工作。

    2.   强大的组织能力、灵活适应能力和细节关注度

    3.   经证实的团队合作能力,以及与团队领导和外部利益相关者进行有效沟通的能力。

    4.   对以下领域在全球、中国和巴基斯坦的情况有深入了解:

    (1) 采矿与精炼

    (2)钢铁产业综合体系

    (3)电动汽车

    (4)太阳能电池与组件

    (5)手机制造

    (6)电子设备(笔记本电脑、家电)

    (7)石脑油裂解与炼油

    (8)劳动密集型产业转移

    (9)尿素与化肥

    (10)大型化纤纺织

    (11)农业食品产业园

    (12)半导体制造与(13)信息通信技术

    四、申请方式::

    请于202510 27日前将简历及英文求职信(一页)发送至 commercial@pakbj.org。仅通过初选者将获通知。

  • Driver
  • Embassy of Pakistan(Beijing)

    Hiring of Driver

     

    The Embassy of Pakistan in Beijing is seeking a dedicated and reliable Driver to join our team and provide safe and efficient transportation services. This is a full-time position, offering an opportunity to contribute to the daily operations of the embassy. 

    Key Responsibilities: 

    ·      Safely transport Embassy officers and staff to various locations as required.

    ·      Ensure the vehicle is clean, well-maintained, and in good working condition always.

    ·      Plan routes efficiently and manage schedules to meet transportation needs.

    ·      Asist with loading and unloading pf personal items when necessary.

    ·      Adhere to all traffic laws, embassy policies, and safety protocols.

    ·      Provide additional support with errands or tasks as needed.

    Qualifications: 

    ·      Proven experience as a driver or chauffeur, with a lean driving record.

    ·      Knowledge of the local area and efficient route planning.

    ·      Ability to maintain confidentiality and professionalism.

    ·      Reliable, punctual and detail oriented.

    ·      Valid driver’s license and ability to operate various vehicles. 

    How to Apply: 

    Interested candidates are invited to send their resume and convincing cover letter (not more than a page in English) to commercial@pakbj.org by 27 October 2025. Only shortlisted candidates will be contacted. 

     

    巴基斯坦驻北京大使馆

    招聘司机启事

     

     

    巴基斯坦驻北京大使馆现诚聘一名敬业可靠的司机加入我们的团队,提供安全高效的交通服务。此为全职岗位,将为使馆日常运营提供重要支持。

    主要职责:

    • 安全准时地接送使馆官员及工作人员至指定地点,

    • 确保车辆始终保持整洁、保养良好及正常运行状态,

    • 合理规划行车路线,灵活安排行程以满足交通需求,

    • 必要时协助搬运个人物品,

    •严格遵守交通法规、使馆规章及安全守则,

    • 根据需要完成外勤及其他辅助任务。

    任职要求:

    • 具备驾驶员或专职司机工作经验,无不良驾驶记录,

    • 熟悉北京地区路况,擅长路线规划,

    • 能够恪守保密原则,保持专业素养,

    • 工作可靠、守时且注重细节,

    • 持有效驾驶证,可熟练驾驶各类车辆。

    申请方式:

    有意者请于20251027日前将简历及一页以内英文自荐信发送至commercial@pakbj.org。 我们将仅联系通过初选的候选人。

  • Investment Officer (1 Position)
  • Embassy of Pakistan(Beijing)

    Hiring of Investment Officer(1 Position)

     

    Responsibilities:

    Conduct market research to identify trade and investment opportunities, promote Pakistan’s presence in exhibitions and events, and build provincial-level networks to drive investment in priority sectors. The role includes overseeing the development and maintenance of the Embassy’s Investment Portal.

     

    Qualifications:

    i.      Master’s degree or above in Economics, Marketing, Finance, Trade and Commerce, MBA, Statistics, ICT, or related fields.

    ii.    Minimum 5 years of experience in a professional and dynamic setting.

    iii.  Strong research and analysis capabilities, with excellent communication and interpersonal skills.

    iv.  Proficiency in English and Chinese, with strong report writing and documentation skills.

    v.    Ability to work well within a team and independently take on challenging assignments.

    vi.  Candidates with financial, economic, or IT backgrounds will be given preference.

    vii.     Excellent knowledge of Chinese Investment trends, sectors and regulating regime.

     

    General Requirements for the Position:

    i.      A proactive, results-driven approach and willingness to work in a challenging environment.

    ii.    Strong organizational skills, adaptability, and attention to detail.

    iii.  Proven teamwork abilities and effective communication with team leaders and external stakeholders.

    iv.  Excellent knowledge of the following sectors in the world, China and Pakistan.

     i Mining and Refining

    v. ​Iron and steel Complex

     

    ix. ​Electric vehicles

     

    ii. ​Solar cells and modules

    vi. ​Cell Phones manufacturing

     

    x. Electronics, Laptop, home appliances

    iii. ​Naphtha cracker facilities and oil refining

    vii. ​Labour Intensive sectors for relocation

    xi. Urea and fertilizer

     

    vi. Large scale synthetic yarn and fabric

    viii. ​Agriculture food parks

    xii. ​Semi-conductors manufacturing & xiii ICT

     

    How to Apply:

    Please send your resume and convincing cover letter (not more than a page in English) to commercial@pakbj.org by 12 September 2025. Only shortlisted candidates will be contacted. Detailed TORs can be accessed using the following QR code.

     

     

     

    巴基斯坦大使馆(北京)

    招聘投资专员(1名)

     

    职责:

    开展市场调研以识别贸易和投资机会,通过展会活动提升巴基斯坦国家形象,建立省级合作网络推动优先领域投资。负责大使馆投资门户网站的开发和维护。 

     

    任职要求:

    1. 经济学、市场营销、金融、贸易与商务、MBA、统计学、信息通信技术及相关专业硕士及以上学历,

    2. 具备5年以上专业动态环境工作经验,

    3. 出色的研究与分析能力,优秀的沟通技巧和人际交往能力,

    4. 精通英语和中文,具备出色的报告撰写与文书能力,

    5. 良好的团队协作能力及独立承担挑战性任务的能力,

    6. 具有金融、经济或信息技术背景者优先,

    7. 熟悉中国投资动态、行业领域及监管体系。

     

    其他要求:

    1. 积极主动、结果导向,愿意在挑战性环境中工作,

    2. 出色的组织能力、适应能力和细节关注度,

    3. 经证实的团队协作能力,与团队领导及外部利益相关者的有效沟通能力,

    4. 深入了解以下全球/中国/巴基斯坦重点领域:

    (1) 采矿与精炼

    (2)钢铁产业综合体系

    (3)电动汽车

    (4)太阳能电池与组件

    (5)手机制造

    (6)电子设备(笔记本电脑、家电)

    (7)石脑油裂解与炼油

    (8)劳动密集型产业转移

    (9)尿素与化肥

    (10)大型化纤纺织

    (11)农业食品产业园

    (12)半导体制造与(13)信息通信技术

     

    申请方式:

    请于2025912日前将简历及英文求职信(一页)发送至commercial@pakbj.org,邮件需突出个人优势。仅通过初选者将获通知。详细职责说明请扫描下方二维码获取。

     


  • Assistant cum Translator
  • Embassy of Pakistan(Beijing)

    Hiring of Assistant cum Translator

    The Commercial Wing of the Embassy of Pakistan is inviting applications for the position of Assistant cum Translator. The applicant should possess relevant educational qualifications and work experience in Translation. He or she should have knowledge of the Chinese economic ministries, financial institutions, and pertinent think tanks, as well as access to relevant information resources for the latest updates. This is a long-term position that requires a suitable candidate capable of working in Beijing. A salary commensurate with qualifications and skills will be offered to the selected candidate. The requirements are as follows:

    Duties and Responsibilities:

    i. To provide simultaneous translation between English and Chinese during the meetings, as well as translating scripts into both languages;

    ii. To arrange office tasks, meetings, and other commitments.

    iii. Carry out office duties, maintain record files, correspondence, and other official communications.

    iv. Coordinate and arrange meetings with local institutions, government departments, financial institutions, and private sector organisations.

    v. Should be proficient in computer usage for drafting letters, notes, and accessing relevant information from both official and non-official online resources.

    vi. Secretarial work in the office to organised records for correspondence, meeting notes, office emails, and letters to other offices.

    vii. Make logistics arrangements for within-city and outstation meetings and visits;

    viii. Administrative support for official events and functions;

    ix. Any other duties assigned by the supervising officer.

    Requirements:

    a. A bachelor's degree or higher, preferably with courses in economics or finance;

    b. Proficiency in English and Mandarin (reading, writing, listening, and speaking);

    c. A flexible team player with excellent presentation and interpersonal skills;

    d. Ability to work on fast-paced tasks; may be required to travel out of town for meetings. 

    e. A strong command of computer skills is essential.

    Application Process:

      Applicants are requested to submit their detailed CVs, outlining academic background, work experience and proficiency in English language to Commercial Wing, Embassy of Pakistan, Beijing latest by 30 June 2025. The interviews of shortlisted applicants will be conducted on 01 July 2025 at the Embassy.

    Please contact at Email: ticbeijing@163.com & commercial@pakbj.org

    Address: No. 1, Dongzhimenwai Dajie, Sanlitun, Chaoyang District, People’s Republic of China, Beijing, Post Code: 100600.

     

    巴基斯坦大使馆(北京)

    招聘助理兼翻译

    巴基斯坦驻华大使馆商务处招聘助理兼翻译职位。申请者应具备相应学历和翻译工作经验。申请者应了解中国经济部门、金融机构和相关智库,且能够获取最新的相关信息。该职位是一个长期职位,适合能长期在北京工作的人选。对于符合资格和技能的被聘用者,将提供与资格和技能相称的薪水。具体要求如下:

    职责和责任:

    1. 口译:会议当中进行同声传译(中译英以及英译中),笔译:文件中英互译;

    2. 安排办公室工作、会议和其他任务。

    3. 履行办公室职责,记录文件、信函和其他官方文件。

    4. 协调和安排会议,包括与所在地政府部门、金融机构和私营企业的相关会议。

    5. 熟练使用计算机,起草信函和照会,并获取相关信息(官方和非官方线上信息皆需)。

    6. 秘书工作,整理信函、会议记录、记录办公邮件和与其他部门的往来信函。

    7. 为北京及北京以外城市的会议和访问做好后勤安排工作;

    8. 为官方活动做行政准备;

    9. 完成主管人员指派的其他任务。

    要求:

    1. 学士学位或更高学历,经济学或金融学背景优先考虑;

    2. 精通英语和普通话(听、说、读、写);

    3. 具有合作精神,具有出色的表达能力和人际交往能力;

    4. 能够适应快节奏的工作;需要出差参加会议;

    5. 熟练掌握计算机办公技能。

    申请流程:

    申请者请在2025年6月30日前向巴基斯坦驻华大使馆商务处提交详细简历,概述学术背景、工作经验和英语水平。面试将于2025年7月01日在大使馆进行。

    邮箱:ticbeijing@163.com 和 commercial@pakbj.org

    地址:北京市朝阳区东直 门外大街1号邮编:100600。

  • Translator/Office Assistant
  • Embassy of Pakistan(Beijing)

    Hiring of Translator/Office Assistant

    The Economic Wing of the Embassy of Pakistan is inviting applications for the position of Translator/Office Assistant. Applicants should possess relevant educational qualifications and work experience in economics or finance. Candidates shoulåd have knowledge of the Chinese economic ministries, financial institutions, and pertinent think tanks, as well as access to relevant information resources for the latest updates. This is a long-term position that requires a suitable candidate capable of working in Beijing. A salary commensurate with qualifications and skills will be offered to the selected candidate. The requirements are as follows:

     

    Duties and Responsibilities

    To provide simultaneous translation between English and Chinese during the meetings and translate scripts into both languages.

    To arrange office tasks, meetings, and other commitments.

    Carry out office duties, maintain records, correspondence, and other official communications.

    Coordinate and organise meetings with local institutions, government departments, financial institutions, and private sector organisations.

    Must be proficient in using computers for drafting letters, notes, and accessing relevant information from both official and unofficial online resources.

    Secretarial work in the office involves organising records for correspondence, meeting notes, office emails, and letters to other offices.

    Make logistics arrangements for within-city and outstation meetings and visits;

    Administrative support for official events and functions;

    Any other duties assigned by the supervising officer.

     

    Requirements:

    1. A bachelor's degree or higher, preferably including courses in economics or finance;

    2. Proficiency in English and Mandarin (reading, writing, listening, and speaking);

    3. A flexible team player possessing excellent presentation and interpersonal skills;

    4. Capability to manage fast-paced tasks; travel outside of town for meetings may be necessary. 

    5. A strong command of computer skills is essential.

     

    Application Process

    Applicants are requested to submit their detailed CVs, outlining their academic background, work experience, and proficiency in the English language to the Economic Wing, Embassy of Pakistan, Beijing, by 30 May 2025. The interviews for shortlisted applicants will be conducted on 5 June 2025 at the Embassy.

    Please contact at Email: lym616012636@163.com

    Address: No. 1, Dongzhimenwai Dajie, Sanlitun, Chaoyang District, People’s Republic of China, Beijing, Post Code: 100600.

    No: MEB/9-1-HR/CY-2025

     

    巴基斯坦驻华大使馆(北京)

    经济处翻译兼助理岗位招聘启事

     

    巴基斯坦驻华大使馆经济处现公开招聘翻译兼办公室助理一职。应聘者需具备经济学或金融相关专业背景及工作经验,熟悉中国经济部门、金融机构及相关智库体系,掌握最新行业资讯动态。该职位为长期工作制,要求候选人具备在北京工作能力,薪资将根据资质与技能水平面议。具体要求如下:

     

    岗位职责

     负责中英双向同声传译及书面文稿翻译工作

     统筹安排办公室事务、会晤及其他日程

     处理日常办公事务,维护记录档案、信函及其他官方往来文件

     协调联络政府机构、金融机构、私营部门等会晤事宜

     熟练使用办公软件起草文书,掌握官方及非官方网络信息资源检索

     整理信函档案、会议纪要、公务邮件及部门间往来文件等工作

     统筹安排市内及外地会晤、考察的接待保障

     协助筹办官方活动及重要会议

     完成主管交办的其他事务

     

    任职要求

    本科及以上学历,具有经济学或金融学相关课程背景者优先

    精通英语及普通话(读、写、听、说)

    具备团队协作精神与优秀的表达沟通能力

    适应快节奏工作,能够接受出差任务

    熟练掌握计算机办公技能

     

    申请方式

    请于2025年5月30日前将详细中英文简历(含教育背景、工作经历及英语能力说明)提交至巴基斯坦驻华大使馆经济处。初审通过者将于2025年6月5日在大使馆参加面试。

     

    联系方式

    邮箱:lym616012636@163.com

    地址:中华人民共和国北京市朝阳区三里屯东直门外大街1号(邮编:100600)

     

  • IT Assistant
  • Embassy of Pakistan(Beijing)

    Hiring of IT Assistant

     

    07 April 2025

      The Embassy of Pakistan Beijing invites applications from qualified IT experts for the maintenance and operation of IT infrastructure, communication/digital exchange and website/email system.

    Qualification and Experience

      The applicant should have relevant academic background in the field of IT and network management with at least 05 years of relevant experience.

    Terms and Conditions

        IT Assistant is expected to assist in the following tasks at the Embassy:

       Network System Management: Management of internet, intranet and ancillary IT infrastructure, including its server; installation and updating of relevant softwares and tools; and regular network security scanning and repair

      Website and Email System: Maintenance of the Embassy’s website and its server, including updating and editing of content; and management of email system and its server

      Telephone and Digital Exchange: Regular maintenance of telephone devices and digital exchange and their operations

      Digital Infrastructure: Management of digital infrastructure under the guidance of relevant officials, including security cameras, servers and monitoring equipment and relevant data

    Application Process

      Applicants are requested to submit their detailed CVs, outlining academic background, work experience and proficiency in English language to the Head of Chancery, Embassy of Pakistan, Beijing latest by 15 April 2025. The interviews of shortlisted applicants will be conducted on 16 April 2025 at the Embassy.

    Please contact Head of Chancery at Email: info@pakbj.org

    For further details, please contact Wang Hongyi, Admin Assistant at

    WeChat ID: 501373747

    Address: No. 1, Dongzhimenwai Dajie, Sanlitun, Chaoyang District, People’s Republic of China, Beijing, Post Code: 100600.

     

    巴基斯坦驻华大使馆(北京)

    信息技术助理招聘启事

    07 April 2025

         巴基斯坦驻华大使馆(北京)现招聘信息技术助理一职,负责使馆IT基础设施、通讯系统及网站/电邮系统的维护和运作。

     

    资格与经验

         申请人应具有IT和网络管理领域的相关学术背景,至少有5年的相关经验。

     

    工作职责

         信息技术助理将在大使馆协助以下工作:

         网络系统管理:内网外网及其附属IT基础设施(包括服务器)的管理;安装和更新相关软件和工具;并定期进行网络安全扫描和修复

         网站和电子邮件系统:维护使馆网站和服务器,包括更新和编辑内容;电子邮件系统及其服务器的管理

         电话和交换机:定期维护电话设备和交换机及其运行

         数字基础设施:在领导的指导下管理数字基础设施,包括摄像头、服务器和监控设备以及相关数据

     

    申请流程

         应聘者请将个人简历,包括学术背景、工作经历和英语水平,最迟于2025年4月15日提交至巴基斯坦驻华大使馆政务参赞处。入围申请人的面试将于4月16日在大使馆进行。

    请通过电子邮件:info@pakbj.org与使馆联系

    详情请联系行政助理王女士,电话:15201522523

    地址:北京市朝阳区三里屯东直门外大街1号,邮编:100600